|
|
|
![]() Verbet ![]() ![]()
(kakaeru) betyder "bära något i famnen". Som goterm
har kakae innebörden "ett omfamnande" av en
motståndarsten eller -grupp.
|
|
![]() Ett drag som samtidigt är tsugi (bindning) och kakae. |
|
![]() Ett drag, ofta ett diagonalt kontaktdrag eller springardrag (keima), vars avsikt är att hålla motståndarens stenar nedpressade mot kanten. ![]() Se även appaku. |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
(kakeme no suji) brukar på engelska kallas "the eye-stealing
tesuji". Suji och tesuji är dock inte riktigt samma
sak...
![]() Ögonstöld kanske kan vara en svensk term. |
|
![]() Kakeme iki är ett undantag från regeln att falska ögon inte är tillräckliga för liv. Följ pilen till ett exempel. |
|
![]() Som svensk term föreslår jag hängande bindning. Följ pilen till exempel och förklaring. |
|
![]() Verbet ![]() (kakou) betyder
"innesluta, omge".
|
|
Det finns en mängd korta, kärnfulla aforismer eller ordspråk
med anknytning till go. Några samlingar har kommit ut i bokform på
engelska; de senaste är David Mitchell, Go Proverbs (1980) och
The Nihon Ki-in Handbook of Proverbs, utgiven av Yutopian 1999.
Nya aforismer tillkommer ständigt.![]() En samling kakugen med japansk och engelsk text har publicerats på WWW av Inoue Noriaki. ![]() Se även kotowaza. |
|
|
|
![]() Kakuyoku betyder "tranvingar" eller möjligen "storkvingar" och är en av termerna för en utsträckning åt båda sidor från en shimari. ![]() Se även ryôyoku no jinkei och Kannon biraki. |