|
![]() Ett förhållande som innebär att en sten eller grupp riskerar att omedelbart bli fångad eftersom dess näst sista frihet (dame) är tagen i besittning av motståndaren. ![]() I ett anfall av sprallighet har Dag von Arnold föreslagit "bu" som svensk term... ![]() Se också ryô-atari. |
|
Ett drag som innebär att en sten eller grupp kommer i
atari.
![]() Termerna ate och atari är svåra att definiera och översätta. Jag citerar John Fairbairn: ![]() "Atari is a stative word [ett ord som beskriver ett tillstånd] - stones are IN atari. Ate is an active verbal noun [ett aktivt verbalsubstantiv] and refers to putting enemy stones into atari. ![]() The common English usage ' that move is atari ' is wrong, but I have long ago given up trying to correct it." |
|
![]() Ett drag som spelas på en av de fria punkterna i en diagonal förbindelse. Draget medför ett hot att skära på den andra fria punkten i förbindelsen. |
|
![]() En sekvens av två drag, det första ate, det andra nobi (solid utsträckning/förlängning). |
|
![]() En sekvens av två drag, det första ate, det andra tsugi (bindning). |
|
![]() En grupp är atsui om den har få eller inga svagheter och alltså lätt kan stå emot ett angrepp. Likaså kan ett drag betecknas som atsui. ![]() Termen kan också användas för att beskriva en "tät" yttre influens. Dessutom kan atsui beteckna "de bättre möjligheterna" i ett pågående parti go. ![]() Jfr usui. |
|
![]() En formation som utmärks av att vara atsui. ![]() Ordspråket säger Spela inte i närheten av atsumi. Detta gäller både ens egen och motståndarens atsumi ... |
|
En go-match bestående av ett visst antal partier. Bango brukar inte
stå ensamt, utan föregås oftast av ett räkneord,
t ex:
|
|
Ett vardagligare ord för oiotoshi. Se även ton-ton. |