kifu
spelprotokoll
a game record

kikashi


kikashi
kikashi, a forcing move

Ett drag som tvingar motståndaren att svara på ett visst sätt och som dessutom utnyttjar motståndarens svarsdrag till att uppnå ytterligare fördelar, exempelvis i form av aji, potentiella möjligheter inför framtiden.

Verbet är (kikasu), som i normalspråket har den ungefärliga betydelsen "få att fungera". Som goterm betyder ordet "utföra ett kikashi-drag".

kan också läsas ri, som betyder "fördel, vinst" osv.

En diskussion av begreppen kiki och kikashi finns i Takagi Shoichi, Beyond Forcing Moves (1994), där även översättaren Brian Chandler bidrar med definitioner och språkliga kommentarer.

Se också kiki.

kiken
fara, risk
danger, a risk

kiki
-
a forcing move

Ett drag som tvingar motståndaren att svara på ett visst sätt, ett tvingande drag. Kiki är sente mot en eller flera stenar.

Verbet är (kiku), som i normalspråket betyder "fungera, ha effekt, vara effektiv".

Jag föreslår tvingande drag som svensk term för både kiki och kikashi. När skillnaden behöver klargöras, bör kiki och kikashi användas även i svensk goterminologi.

"Tvångsdrag" är mindre bra, eftersom det (i varje fall för schackspelare) innebär ett drag som man själv tvingas utföra. Här rör det sig om motsatsen.

Se också kikashi.

kimete
avgörande/vinnande drag
a decisive/winning move

kiri, -giri


  
skärning
a cut, a cutting move

Med samma kanji skrivs även setsudan, "avskärning".

Som suffix brukar -kiri, -giri innebära att en handling avslutats eller genomförts på ett kraftfullt sätt. Ett exempel är yomikiri, som innebär "en fullständig analys".

kirichigae


-
a crosscut

kirikomi


-
-

Ett skärande drag (kiri) inne i motståndarens (tänkta) territorium. Kirikomi innebär ofta ett offer på insidan med avsikten att uppnå fördelar på utsidan.

kirin no kubi


-
-

En trestensformation där två stenar befinner sig på ikken tobi-avstånd från varandra, den tredje på daidaigeima-avstånd från var och en av de övriga.

Termen betyder "kirins hals". (ki), (rin) och (kirin) översätts samtliga med "giraffe" i Nelsons lexikon, som i det här fallet är lite väl prosaiskt för min smak. Kirin (kinesiska qilin, ch'i-lin) är nämligen också ett mytologiskt djur, besläktat med västerländska enhörningar, och jag är nästan säker på att det är mytens kirin som gett upphov till gotermen.

Se även inu no kao och uma no kao.

kiri-nobi
-
-

En sekvens av två drag, det första kiri, det andra nobi.

kiri-sagari
-
-

En sekvens av två drag, det första kiri, det andra sagari.

kiru
skära
to cut

Kisei
Kisei
Kisei
Kisei är den mest prestigefyllda titeln bland japanska professionella gospelare. En årlig tävling, Kisei-sen, avgör vem som skall möta den regerande Kisei i en titelmatch (bäst av sju partier). Sponsor är sedan starten 1977 dagstidningen Yomiuri Shinbun.

Ursprungligen är Kisei en hederstitel, som betyder "vis man inom go". Ordet är av kinesiskt ursprung (Qisheng) och har nästan 2000-åriga anor.

I Japan betraktas två gomästare som historiska Kisei: Hon' inbô Dôsaku (1645-1702) och Hon' inbô Shûsaku (1829-1862).

Se också shinbun go.

kisen
go-tävling
go contest
Se även sen.

kishi
professionell gospelare
a professional go player

En del namn på aktiva professionella japanska gospelare (med kanji) finns här.

Nihon Ki-In har på sin webbplats (hemska ord!) en avdelning med korta presentationer och fotografier av de kishi som är anslutna till förbundet, tyvärr bara på japanska.

Några av spelarna har dessutom egna (hemsidor).

kizu
defekt, svag punkt
a defect, a weak point

Kizu syftar på en svag punkt (i t ex en mur), som gör att ställningen kan utsättas för angrepp.

(kizunaoshi) innebär en "reparation" av defekten.

ko
liten
small